Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(egy) pillanat!

  • 1 egy pillanat alatt

    in a shake, in a crack, like a shot

    Magyar-ingilizce szótár > egy pillanat alatt

  • 2 pillanat

    миг
    * * *
    формы: pillanata, pillanatok, pillanatot
    миг м, мгнове́ние с, моме́нт м

    egy pillanat alatt — момента́льно, в оди́н моме́нт

    (egy) pillanat! — (одну́) мину́тку!

    * * *
    [\pillanatot, \pillanata, \pillanatok] 1. мгновение, момент, минут(к)а, миг;

    alkalmas/megfelelő \pillanat — подходящий момент;

    döntő \pillanat — решительная минута; переломный момент; gyengéd \pillanat — прилив нежности; a jelen \pillanat — текущий/настоящий момент; a győzelem örömteli \pillanat — а светлый час победы; válságos \pillanat — острый момент; végzetes \pillanat — роковая минута; lél. világos \pillanatok) — проблески сознания; biz. egy \pillanat ! — одну минуту! одна минута!; egy \pillanat alatt — в одну минуту; в один момент; мигом; в один миг; моментально, махом; a \pillanat hatása alatt — под влиянием минуты; egy \pillanat műve — минутное дело; vannak \pillanatok, amikor — … бывают минуты v. случаются мгновения, когда …; a veszély \pillanatában — в минуту опасности; az élet nehéz \pillanataiban — в тяжёлые минуты жизни;

    2.

    (időpont) abban a \pillanatban — тотчас же;

    az adott \pillanatban — в данную минуту; в данное время; alkalmas \pillanatbán — в удобный момент; bármely(ik) \pillanatban — в любой миг; с часу на час; szól. того и жди; bármely \pillanatban eshet — того и гляди пойдёт дождь; ebben a \pillanatban — сейчас; сик} минуту/ секунду; в настойщую минуту; éppen ebben a \pillanatban — в этот самый момент; az első \pillanatban — в первую минуту; a megfelelő \pillanatban — в подходящий момент; minden \pillanatban — с часу на час; поминутно; biz. с минуты на минуту; minden \pillanatban megtörténhet — того и гляди случится; az utolsó \pillanatban érkezik meg
    a) — прийти в Последнюю минуту;
    b) (vmely társaságba), прийти к шапочному разбору;
    egy \pillanatig elhallgatott — он помолчал с минутку;
    egy \pillanatig sem kételkedve — ни минуты не сомневаясь; várjon egy \pillanatig! — подождите минуту! álljunk csak meg egy \pillanatra, elvtársaki одну минуточку, товарищи!; egy \pillanatra elhallgatott — помолчал минуту; egy \pillanatra sem — ни на миг; ни на одно мгновение не; hacsak/akárcsak egy \pillanatra is — хоти бы на мгновение; megragadja a kedvező \pillanatot — улучить минутку; az első \pillanattól fogva — с первого раза

    Magyar-orosz szótár > pillanat

  • 3 hetkinen

    egy pillanat

    Sanasto Suomi–Unkari > hetkinen

  • 4 hetkinen

    egy pillanat

    Suomi-ruotsi sanakirja > hetkinen

  • 5 in\ a\ crack

    egy szempillantás alatt, egy pillanat alatt

    English-Hungarian dictionary > in\ a\ crack

  • 6 in\ a\ shake

    English-Hungarian dictionary > in\ a\ shake

  • 7 like\ a\ shot

    egy pillanat alatt, mint a villám

    English-Hungarian dictionary > like\ a\ shot

  • 8 hetken kuluttua

    egy pillanat múlva

    Sanasto Suomi–Unkari > hetken kuluttua

  • 9 hetken kuluttua

    egy pillanat múlva

    Suomi-ruotsi sanakirja > hetken kuluttua

  • 10 alatt

    в в течение
    за
    под
    * * *
    прил
    2) в тече́ние какого-л. вре́мени

    egy hét alatt megcsinálom — я э́то сде́лаю за неде́лю

    3) во вре́мя кого-чего; при ком

    Nagy Péter alatt — при Петре́ Пе́рвом

    * * *
    I
    1. nu. {hely} под (подо) чём-л.;

    az ablak \alatt — под окном;

    a fa \alatt — под деревом; nép. снизу дерева; a föld \alatt dolgozik — работать под землей; jég \alatt — подо льдом; jég \alatt élő (pl. hal) — подлёдный; a kertek \alatt — за околицей; az északi szélesség 60° \alatt hajózik — плыть под 60-м градусом северной широты; ropog a foga \alatt — хрустеть на зубах; egy fedél \alatt él vkivel — жить под одной кровлей с кем-л.; szabad ég \alatt — под открытым небом;

    a Lenin-krt. 31.

    szám \alatt — под номером 31 проспекта Ленина;

    szovjet lobogó \alatt úszó hajó — пароход под советским флагом; átv. Lenin zászlaja \alatt — под знаменем Ленина;

    2. (alacsonyabban) ниже чего-л.;

    a sziget \alatt — ниже острова;

    három fok zérus \alatt — три градуса ниже нуля;

    3. (vminek a közelében) под чём-л.;

    a város \alatt — под городом;

    4,

    átv. álnév \alatt ir. — писать под псевдонимом;

    vmely feltétel \alatt — при условии; egy füst \alatt — заодно; kéz \alatt vesz vmit — покупать что-л. из частных рук; (gyógy)kezelés \alatt на излечении; lakat \alatt — под замком; hét lakat \alatt — за семью замками; őrizet \alatt áll — быть под охраной; {férj} papucs \alatt — под башмаком у своей жены; vkinek parancsnoksága \alatt — под командой; suba \alatt — тайком; védelem \alatt áll — находиться под защитой; vkinek vezetése \alatt — под руководством кого-л.; vkinek a vezetése \alatt áll — возглавляться/возглавиться кем-л.; a vezetésem \alatt álló intézmény — вверенное мне учреждение; ez \alatt az értendő, hogy — … под этим подразумевается, что …; közm. nincs semmi új a nap \alatt — ничто не ново под луною;

    5. {idő} во что-л. за что-л.; при чём-л.; во время чего-л.; в течение чего-л.; в ходе чего-л.;

    egy pillanat \alatt — вмиг, моментально; vál. в мгновение ока;

    a pénz egy nap \alatt elúszott — деньги уплыли в один день; négy év \alatt teljesített ötéves terv — пятилетка в четыре года; ezt meg lehet tenni egy óra \alatt — это можно сделать за час; öt óra \alatt teljesítette a normát — он выполнил норму за пять часов; a háború utáni tíz év \alatt — за десять лет после войны; egy hét \alatt — за неделю; két hét \alatt — в две недели; a Szovjetunióban való tartózkodásunk \alatt — во время нашего пребывания в СССР; vkinek az uralkodása \alatt — во время царствования кого-л.; при ком-л.; a szovjethatalom \alatt — при советской власти; egy év \alatt — в течение года; ottartózkodása \alatt — в бытность его там; egyetemi éveim \alatt — в бытность мою студентом; egész idő \alatt — всё время; egész ifjúsága \alatt nyomorgóit — всю свою молодость он провёл в нищете;

    II

    \alattam, \alattad stb.. — подо мной/мною; под тобой stb.

    Magyar-orosz szótár > alatt

  • 11 Moment

    Moment m pillanat;
    einen Moment bitte! egy pillanat türelmet kérek!; azonnal!

    Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch > Moment

  • 12 szétkapkod

    1. расхватывать/расхватать, разбирать/разобрать;

    a gyermekek \szétkapkodták a cukrot — дети расхватали конфеты;

    2. (vásárlásnál) раскупать/раскупить;

    \szétkapkodják az árut — товары берут нарасхват;

    az összes árut egy óra alatt \szétkapkodták — весь товар разобрали в один час; a könyveket \szétkapkodják — книги раскупаются (v. берутся) нарасхват; a könyvet néhány nap alatt \szétkapkodták — книга была раскуплена в несколько дней; a lap példányait egy pillanat alatt \szétkapkodták — тираж журнала разошёлся молниеносно

    Magyar-orosz szótár > szétkapkod

  • 13 моментально

    * * *
    1) ( в данный момент) pillanatnyilag
    2) ( быстро) egy pillanat alatt

    Русско-венгерский словарь > моментально

  • 14 átröpit

    (járműről) gyorsan \átröpit — проносить/ пронести;

    az autó egy pillanat alatt \átröpitett bennünket a téren — автомобиль пронёс нас через площадь в одно мгновенье

    Magyar-orosz szótár > átröpit

  • 15 világos

    * * *
    формы: világosak, világosat, világosan
    1) све́тлый

    világos hajú — светловоло́сый

    2) я́сный, поня́тный

    világos beszéd — я́сная речь

    világos (ez önnek)? — вам поня́тно?

    * * *
    I
    mn. [\világosat, \világosabb] 1. светлый; ясный, яркий, biz. светленький, ясненький;

    mi az a \világos ott? — что там светлеет? \világos hajú светловолосый;

    a hegyek \világos körvonalai — ясные очертания гор; \világos ruha volt rajta — на ней было светлое платье; \világos sör — светлое пиво; \világos színű — светлого цвета; светлый; ez a terem nem elég \világos — в этом зале мало свету; \világossá válik (pl. folyadék, egy kép részletei) — просветлиться/просветлиться, проясниться/проясниться; szól. \világos nappal — среди белого дня; средь бела дня;

    2. átv. ясный, явный, явственный; (érthető) понятный, внятный; (éles) чёткий, отчетливый; (értelmes) толковый, вразумительный; (tiszta) чистый; (jól olvasható, kivehető) разборчивый;

    \világos beszéd — ясная речь;

    \világos bizonyíték — явное v. легко постижимое доказательство; \világos fogalma van vmiről — иметь ясное представление о чём-л.; \világos magyarázat — понятное/йсное объяснение; \világos stílus — чёткий стиль; \világos választ ad — давать/дать ясный ответ; az ügy \világos — дело чистое; \világos? (érti?) ( — вам/тебе) понятно? ez teljesen \világos это вполне ясно; \világos, hogy — … ясно v. ясное дело, что …; \világossá tesz vmit — прояснить/прояснить; (megmagyaráz) объяснять/объяснить, разъяснить/ разъяснить; \világossá válik (gondolat) — проясниться/проясниться; становиться/стать ясным; egyre \világosabbá válnak az ellenség tervei — всё яснее становятся замыслы врагов; amikor \világossá vált előtte, hogy — когда ему стало ясно, что; szól. \világos, mint a nap v. napnál \világosabb — ясно как (божий) день; napnál \világosabban (pl. bebizonyította) — чёрным по белому;

    3.

    nem \világos — тёмный, нейсный;

    nem \világos hely vmely szöveg ben — тёмное место в тексте;

    4.

    átv. \világos fej/ész — светлый ум; светлая голова;

    \világos pillanat (lucidum intervallum) — прояснение, просветление;

    II

    fn. [\világos(a)t] 1. (világosság, fény) \világos van — светло;

    itt (elég) \világos van — здесь светло; a házban \világos volt (fényforrástól) — в доме светился огонь; már teljesen \világos volt — было уже совсем светло; \világosban — на свет; még \világosban/\világoson/\világossal (pl. hazatér) — засветло;

    2.

    (ruha, öltözék) \világosba öltözött — одетый в светлое;

    \világosban jár — одеваться в светлое;

    3.

    biz. (világos sör) kérek egy korsó \világost! — прошу кружку светлого ! 4. sakk. \világos nyit белые начинают

    Magyar-orosz szótár > világos

  • 16 időpont

    * * *
    формы: időpontja, időpontok, időpontot
    вре́мя с, срок м; да́та ж
    * * *
    (pillanat) момент, мгновение, миг; (keltezés) дата, датировка, время, час; (ha táridő) срок;

    bizonyos/meghatározott \időpont — установленный час:

    определённый срок:

    egy bizonyos \időpontban — в такой-то час;

    különböző \időpontokban — разновременно; a megállapított \időpontban — в положенное время; a megjelölt \időpontban — в назначенное/указанное время; bizonyos/meghatározott \időpontig — в определённый срок; vmely \időpontra tesz (pl. gyűlést) — приурочивать/приурочить

    Magyar-orosz szótár > időpont

  • 17 történelmi

    * * *
    формы: történelmiek, történelmit, történelmien/történelmileg
    истори́ческий

    történelmi jelentőségű esemény — собы́тие истори́ческого значе́ния

    * * *
    исторический;

    \történelmi és filológiai — историко-филологический;

    \történelmi dátum/évszám — историческая дата; \történelmi forrás/kútfő — источник; \történelmi hűség — историческая верность; vminek a \történelmi jellege — историчность чего-л.; \történelmi jellegű — историчный; \történelmi jelentőséggel bír — иметь историческое значение; \történelmi jelentőségű beszéd — историческая речь; \történelmi jelentőségű csata/ütközet — историческая битва; \történelmi jelentőségű események — исторические события; события исторического значения; \történelmi kategória — историческая категория; \történelmi korszak — исторический период; историческая эпоха; \történelmi levéltár — исторический архив; egy regény \történelmi magja — историческая основа романа; \történelmi materializmus — исторический материализм; \történelmi múzeum — музей древностей; \történelmi műemlék — исторический памятник; \történelmi példák — исторические примеры; \történelmi- pillanat — исторический момент; ir. \történelmi regény — исторический роман; \történelmi szükségszerűség — историческая неизбежность; \történelmi tanulmány — исследования по истории; \történelmi tény — исторический факт

    Magyar-orosz szótár > történelmi

  • 18 elérkezik

    1. (vhová) добираться/добраться до чего-л.;

    \elérkeziktek egy házhoz — они дошли до одного дома;

    \elérkeziktünk ahhoz a ponthoz, ahol — … мы дошли до пункта, где …;

    2. (időről) наступать/наступить, наставать/настать, приспевать/приспеть, подходить/подойти;

    \elérkezikett — а tél настала зима;

    \elérkezikett a/ idő — подошло время; \elérkezikett az ebéd ideje — пора обедать; még nem érkezett el az ideje — ещё не пора; \elérkezikett a pillanat, amikor — … настал момент, когда …; hitt abban, hogy előbb-utóbb \elérkezikik az ő ideje — он верил, что рано или поздно дождётся своего часа

    Magyar-orosz szótár > elérkezik

  • 19 önfeledt

    самозабвенный; (gondtalan) беззаботный;

    \önfeledt vidámság — беззаботное веселье;

    egy \önfeledt pillanat(á)ban — в момент самозабвения

    Magyar-orosz szótár > önfeledt

См. также в других словарях:

  • Antal Pager — Antal Páger Antal Páger est un acteur hongrois né le 29 janvier 1899 et décédé le 14 décembre 1986. Filmographie 1932 : Csókolj meg, édes! : Keszeg András 1932 : Piri mindent tud : Fodor… …   Wikipédia en Français

  • Antal Páger — est un acteur hongrois né le 29 janvier 1899 et décédé le 14 décembre 1986. Filmographie 1932 : Csókolj meg, édes! : Keszeg András 1932 : Piri mindent tud : Fodor L.Árpád,háztulajdonos 1933 : Ítél a… …   Wikipédia en Français

  • Páger Antal — Antal Páger Antal Páger est un acteur hongrois né le 29 janvier 1899 et décédé le 14 décembre 1986. Filmographie 1932 : Csókolj meg, édes! : Keszeg András 1932 : Piri mindent tud : Fodor… …   Wikipédia en Français

  • Gramática del húngaro — Contenido 1 Comparación con el castellano 2 Notación 3 Fonética 3.1 Abecedario …   Wikipedia Español

  • ПАГЕР Антал — (26 января 1899 14 декабря 1986), венгерский киноактер. В кино с 1932. Снимался в фильмах: «Жаворонок» (в советском прокате «Любимый деспот»), «20 часов», «Смерть доктора», «Этюд о женщинах», «Цирк «Максим» и др.1930 Kalvaria 1932 Judgment of… …   Энциклопедия кино

  • Magda Szabo — Magda Szabó Pour les articles homonymes, voir Szabó. Magda Szabó, écrivaine hongroise, née le 5 octobre 1917 à Debrecen dans une famille cultivée de la bourgeoisie et morte à Kerepes[1] le 19 novembre 2007. En 1940, ell …   Wikipédia en Français

  • Magda Szabó — Pour les articles homonymes, voir Szabó et Magda. Magda Szabó est une écrivaine hongroise, née à Debrecen le 5 octobre 1917 et morte à Kerepes[1] le 19 novembre 2007 …   Wikipédia en Français

  • ВАРКОНЬИ Золтан — (13 мая 1912, Будапешт 10 апреля 1979, Будапешт), венгерский актер, режиссер. На сцене с 1935. С 1962 руководил театром «Вигсинхаз» (Будапешт). Поставил фильмы: «Соляной столб» (1957), «Венгерский набоб» (1966), «Черные алмазы» (1976).1934… …   Энциклопедия кино

  • Magda Szabó — (5 de octubre de 1917 19 de noviembre de 2007) fue una escritora húngara, considerada una de las mejores novelistas en húngaro de la historia. También escribió teatro, poesía, ensayos y memorias. Nacida en Debrecen, Szabó se graduó en la… …   Wikipedia Español

  • Сабо, Магда — Магда Сабо (венг. Magda Szabó, 5 октября 1917(19171005), Дебрецен  19 ноября 2007, Будапешт)  венгерская писательница. Содержание 1 Биография 2 …   Википедия

  • Магда Сабо — (венг. Magda Szabó, 5 октября 1917, Дебрецен 19 ноября 2007, Будапешт) – венгерская писательница. Содержание 1 Биография 2 Романы 3 Признание …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»